第七章 马哈咖吒亚那的偈(gatha)
《长老偈》有八首偈(gatha)归於马哈咖吒亚那(Thag.494-501)。这些偈(gatha)毫无例外都是以偈(gatha)的形式,表达对比库正确戒行,以及对在家众实际建议的教导。虽然马哈咖吒亚那对婆罗门鲁醯遮所说的偈(gatha),实际上是教导的工具,但他似乎不同於其他几位大弟子,如马哈咖沙巴(Mahakassapa)、沙利子(Sariputta)与汪积撒(Vangisa,古译:婆耆沙、鹏耆舍)等人具有丰沛的诗才,他擅长的领域是分析与注释,而非鼓舞人心的辩才,或艺术性的创作。
劝诫比库不应汲汲於利养
根据注释书,前两颂是对比库们的规劝。有一天,长老注意到,许多比库因为喜欢工作与群聚而抛弃禅修。此外,他们也太热衷於在家信徒供养的美食。因而告诫他们:
少事少务远人群,
不应汲汲於利养。
渴望贪求美味者,
错失喜悦之目标。
由善信家获得之,
此礼敬知为泥沼。
深细之刺难拔除,
恶人难舍此尊崇。(Thag.494-495)
告诫猛光王应远离恶业
其他六颂,再次根据注释书,是对猛光王的告诫。这个国王据说信仰婆罗门与他们指示的牺牲仪礼,且喜怒无常,任意赏罚,因而获得「猛光」的称号。为了劝国王改掉这种卤莽的行为,长老诵出以下四首偈(gatha):
凡夫之业成邪恶,
非由他人所造成。
为已著想应离恶,
凡夫皆与业为亲。
非由他言成盗贼,
非由他言成圣者;
如同人知道自己,
天神也知道此人。
其他之人不了解,
吾等皆於此止息。
但彼智者了解此,
因而能平息纷争。①
智者如实而生活,
失去财富亦如是。
但彼缺乏智慧者,
虽富有却未曾生。(Thag.496-499)
最后两颂是,有一天国王来找他,告诉他前晚恶梦所见时,长老说:
凡以耳根所听闻,
凡以眼根所看见,
智者皆不应拒绝,
一切所见与所闻。
具眼应如眼盲者,
具耳应如耳聋者,
具慧应如口哑者,
具力应如身弱者。
一旦目标达成时,
彼将可视死如归。(Thag.500-501)
注释书解释这些偈(gatha)的意义如下:一位智者不应拒绝任何事,而应先观察善与恶,然后应拒绝一切应拒绝的,并接受一切可接受的事。因此,对於应拒绝的事,他虽然看见却应如眼盲者;虽然听见却应如耳聋者;想说言不及义的话时,聪明善说者应如哑巴;对於不应做的事,勇士应如弱者。
最后两行语意不清,在巴利经文中也是如此,注释书将之分为两方面解释:一件该做的事发生时,他应观察它且不忽略它,即使即将命终也一样。另一方面,如果不该做的事发生,则他宁死也不愿去做。这两种解释都有些牵强,对照《长老偈》的上下文意,似乎应该是:他应该做个达成目标者——阿拉汉(arahant),而光荣地死亡。
原注:
① 此颂也出现在Dhp.6中。
版权所有:大悲咒原文网